この文でitは何を指していますか?

ネイティブによる回答
Rebecca
「It」は前の文で言及されています。それは、約80秒しか飛ばない、世界でもっとも短い商業飛行のことを指しています。

Rebecca
「It」は前の文で言及されています。それは、約80秒しか飛ばない、世界でもっとも短い商業飛行のことを指しています。
02/03
1
「contentious」と「controversial」はほぼ同じ意味だと思うのですが、この2つの違いを説明してくれますか。
いい質問ですね!ここでは「contentious」でも「controversial」でも基本的には同じく「論争を呼ぶ」という意味になります。問題に関して言う場合は、どちらを使ってもよいわけですね。 例: Abortion is a very controversial topic in America.(中絶は、アメリカで大きな議論を呼ぶテーマだ。) 例: I don't like speaking on contentious topics.(私は物議をかもすテーマについて話すのが好きではありません。) ただし、人に関して言う時は使い方が異なります。「contentious」な人と言うと、喧嘩腰の人、口論好きの人のことになります。その一方で「controversial」な人とは、他人に対して論争を巻き起こす人になります。 例: She is known for her irritating, contentious personality.(彼女はイライラして喧嘩好きな人であることで有名だ。) 例: Winston Churchill is a bit of a controversial person.(ウィンストン・チャーチルはいささか議論をかもしがちな人物だ。)
2
「interpret」は「understand」という意味ですか。
はい、「understand」と似たような意味です。つまり「interpret」とは、何かを自分なりに理解すること、解釈することを指します。自分で意味を決めるということですね。 例: I interpret this abstract painting as a butterfly. How would you interpret it?(この抽象画は蝶々に見える。あなたはどう思う?) 例: The text can be interpreted in many different ways, depending on who's reading it.(この文章は読む人によってさまざまな読み方ができる。)
3
I got no wordsの代わりにI have no wordsと話すこともできますか?
はい、I have no wordsもI got no words の代わりに使うことができます。I got no wordsは俗語である反面、I have no wordsは正確な文法を持った表現です。
4
どうして「did」と言っているのですか?文法的に必要なのですか?
この「did」は、発言を再確認するための強調として使われています。「did」を加えて疑問文のような形式にすることで強調を加えているのです。文を書き直さない限り、この「did」は必要です。 例: Did I see her? Yes I did.(彼女に会ったかって?ああ会ったさ。) 例: Not only did I watch the performance but I filmed it too!(パフォーマンスを見ただけじゃなくて、映像も撮ったよ!)
5
「steer」の代わりに使える言葉はありますか。
はい、ここでは代わりに「maneuver」、「guide」、「navigate」、「direct」などと言うことができます。ここで彼はパドルを使ってボートを漕いでいるので、「row」と言うこともできます。動詞「steer」は通常、ボートや乗り物の動きや方向に車輪が関与している場合に使われます。
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
私はオークニーでのフライトを今年で50年間しました。