student asking question

crackには「笑わせる」という意味があるのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでの「crack」は「解決する」、「あることに対する答えを探す」または「何かを成し遂げる」を意味します。「I’ve gotta crack this」は良いスピーチを仕上げる方法を探りたいという意味となります。 例:He cracked the code to the safe.(彼は金庫の暗号を解きました。) 例:Yesterday I cracked out ten pages for the book I’m writing. (私は昨日私が書いている本を10ページ書き終えた。)

よくあるQ&A

04/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あのフライトは覚えてますよ。クリステン・リッターのためにいいスピーチを考えないと!って。