app-ranking
今なら50%セール!
セール終了まで
00:30:00

enemy

[ˈɛnəmi]

enemyの意味

  • 1敵 [誰かや何かに積極的に反対したり、敵対したりする人]
  • 2敵 [他の何かを傷つけたり弱めたりするもの]

enemyの使用例

以下の例を通じて"enemy"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    He made many enemies during his political career.

    彼は政治家としてのキャリアの中で多くの敵を作りました。

  • 例文

    The disease is the enemy of a healthy body.

    病気は健康な体の敵です。

  • 例文

    Time is the enemy of youth.

    時間は若さの敵だ。

  • 例文

    Lack of sleep is the enemy of productivity.

    睡眠不足は生産性の敵です。

enemyの類義語と反対語

enemyの対義語

enemyに関連する慣用句

  • keep your friends close and your enemies closer

    敵を無視するよりも、敵を認識して監視する方が良い

    例文

    I don't trust him, but I'll keep him close. You know what they say: keep your friends close and your enemies closer.

    私は彼を信用していませんが、彼を近くに置いておきます。よく言われることですが、友達を近くに置き、敵を近くに置いてください。

  • 共通善または公益に反対する個人またはグループ

    例文

    The protesters were labeled as enemies of the people by the government.

    抗議活動参加者は政府によって人民の敵であるとレッテルを貼られた。

  • the enemy of my enemy is my friend

    共通の敵を持つ二者は、たとえ互いに敵対関係にあったとしても、その敵に対して協力することができる

    例文

    Although they are usually rivals, the two companies decided to work together to defeat their common enemy. The enemy of my enemy is my friend, after all.

    両社は通常はライバルですが、共通の敵を倒すために協力することにしました。結局のところ、敵の敵は味方なのです。

enemyに関連するフレーズ

  • 悪名高い犯罪者またはその活動が公衆に対する脅威とみなされるグループ

    例文

    Al Capone was considered a public enemy in the 1920s.

    アル・カポネは1920年代には公共の敵とみなされていた。

  • 国またはその軍隊に対して敵対行為に従事した人、特に戦争中の国の国民ではない人

    例文

    The government detained several enemy combatants during the war.

    政府は戦争中、数人の敵戦闘員を拘留した。

  • 自分の組織または国内の人々からの認識された脅威

    例文

    The company was threatened by the enemy within, as employees leaked confidential information to competitors.

    従業員が競合他社に機密情報を漏洩したため、会社は内部の敵によって脅かされていました。

enemyの語源

これは、ラテン語の「inimicus」に基づく古フランス語の「enemi」に由来し、「in-」(ない)+「amicus」(友人)から来ています。

📌

enemyの概要

enemy [ˈɛnəmi]という用語は、誰かまたは何かに対して積極的に反対する、または有害な人物または物を指します。政治、健康、生産性など、さまざまな場面で使用できます。例としては、「彼は政治的キャリア中に多くの敵を作りました。」などがあります。 「睡眠不足は生産性の敵です。」 「公共の敵」などのフレーズや「友人を近くに置き、敵を近くに置く」などの慣用句は、この用語にニュアンスを加えます。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?