「quite there」の意味と使い方を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
「is not quite there」という言葉は物事がある地点までもしくは予想されたところまで来た、という意味です。「not quite there」の中の「Quite」はあるもののすべてもしくは大部分を表し、 確かにとか完全にという意味ですが、ここではこの言葉は100%必要というわけではありません。ある地点に到達できなかったとか目標を達成できなかった時に使えます。 例: We haven't had a conversation yet. We're not quite there yet after our fight. = We're not completely at the point of being able to have a conversation yet after our fight. (私たちはまだ話せていません。喧嘩した後、そんな状態になってないんです。)=喧嘩の後まだ会話できるような状態に完全にはなっていない。) 例: The movie isn't quite there for production. (その映画はまだ上映できる状態ではない。) 例: Society will get there one day. (いつか社会はその状態まで行くだろう。)