Bulletとammoの違いは何ですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「Ammo」はammunitionの略で、複数の弾丸または砲弾を意味します。 Bulletは単数形です。 例:The hero was shot by a bullet.(主人公は銃弾に撃たれた。) 例:The soldiers were running out of ammo. It was a dangerous situation.(兵士たちは弾薬を使い果たし、危険な状況でした。)
Rebecca
「Ammo」はammunitionの略で、複数の弾丸または砲弾を意味します。 Bulletは単数形です。 例:The hero was shot by a bullet.(主人公は銃弾に撃たれた。) 例:The soldiers were running out of ammo. It was a dangerous situation.(兵士たちは弾薬を使い果たし、危険な状況でした。)
09/18
1
"Sidecar"はどんな意味で使われたんですか。
「Sidecar(サイドカー)」は、「乗客を乗せるためにオートバイの横に取り付けられた一輪の小さな乗り物」のことです。なので、彼が「Sidecar」と言った際、「誰かが浮気している人」を比喩して言っています。
2
「you」は二人称の代名詞ですよね。「are」のような複数形で受けて使うのは正しいですか。
はい、「you」は二人称の代名詞ですが、「you」の時「is」で受けて使うことはできません。一般的な規則として二人称代名詞と代名詞の複数形では「are」を使います。 例:A: Are you okay? (あなた、大丈夫?) B: I am fine, thank you. (大丈夫です。ありがとう。) 例: You are going to be a great doctor one day. (あなたはいつか素晴らしい医者になります。) 例: She is going to be a great doctor one day. (彼女はいつか素晴らしい医者になります。) 例: They are so good at cooking. (彼らは料理が大変得意だ。)
3
「sorority」の意味を教えてください。このような文脈で使う場合、一般的にはどのような意味になるのでしょうか。
「sorority」とは、北米では一般的な婦人会のことです。ただし、あなたがおっしゃるように、ここでは裏の意味もあります。実は、「soroty」に所属する女性はパーティーや飲み会が大好きで、物にとらわれ、世間知らずで、自分たちのことしか考えていないという悪いステレオタイプがあり、身内でつるんでいると思われがちです。ですので、ここで「soroty girl」と言っているのは、いい意味ではないと思われます。 例: I would never have thought that you were in a sorority. You don't seem like the cheerleader type.(あなたが女学生クラブに所属しているとは思いもしなかった。チアリーダータイプには見えないし。) 例: Do you want to join a sorority next year?(来年は女学生クラブに入りたい?)
4
here are 〜で何々を紹介しますって意味ですか?
「here are」(あるいは「here is」)は、誰かに何かを与えているときや、何かを見せているときに使う表現です。この場合は、より良い睡眠のためのヒントを「与えている」のです。 例: Here is the money you lent me.(ここにあなたが貸してくれたお金があります。) 例: Here are some pictures of us when we were little.(これは私たちが小さかった頃の写真です。)
5
"Trendsetter”どういう意味ですか?
トレンドセッターとは、特にファッションの分野で新しい流行の傾向を提案し、多くの人を先導する人または企業です。 例:Tyra Banks is a trendsetter since she is a famous fashion model.(タイラ・バンクスは有名なファッションモデルであるため、トレンドセッターです。) 例:Super hero movies are a trendsetter around the world right now.(スーパーヒーローの映画は、現在世界中でトレンドセッターとなっています。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
もちろんお腹周りは大きくなったけど、弾薬ベルトにもっと多くの弾を入れられるって事よ。