student asking question

If you wouldとif you wantは丁寧かフランクかで使い分けているんですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでの"Would"は"would like"と同じ意味の"want"を意味します。"Would like"と"want"の唯一の大きな違いは形式です。"Would like"は"want"より丁寧で、あまり固苦しくはなりません。誰かに何かを"want(欲しい)"と言うと、"would like"と比べてかなり直接的になり、ある要求と感じられるかもしれません。 例:I would like a cup of tea, please.(お茶を下さい。) 例:I want some water.(水が欲しい。)

よくあるQ&A

05/29

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それを君に見てもらいたい。君さえよければ。