「geez」の意味と語源を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね!「geez」(または「jeez」)は、驚きや落胆、不満や苛立ちを表す感嘆詞です。同じ意味の「Jesus」の省略形ですね。 例: Jeez! I missed the bus again.(くそっ!またバスに乗り遅れた。) 例: Geez, why is this train always late?(ちくしょう、どうしていつもこの電車は遅れるんだ?)

Rebecca
いい質問ですね!「geez」(または「jeez」)は、驚きや落胆、不満や苛立ちを表す感嘆詞です。同じ意味の「Jesus」の省略形ですね。 例: Jeez! I missed the bus again.(くそっ!またバスに乗り遅れた。) 例: Geez, why is this train always late?(ちくしょう、どうしていつもこの電車は遅れるんだ?)
04/12
1
「sweet and sour」は食べ物の名前ですか?
Ed Sheeranはここで前述のAll-you-can-eatレストランを指しています。彼は皿をいっぱい満たした後、「Sweet and sour(甘くて酸っぱい)」ことについて何時間も話すと言っています。Sweet and sourは中華バイキングでよく味わえる味でもあり、人生の甘味(良いこと)と酸味(困難なこと)の比喩にもなります。これに対する手がかりは後に続く"How your family is doing okay"という歌詞です。 Sweet and sourは非通念的な表現で、一般的にこのように使われることはありません。
2
gravitasは日常的に使われてますか?
「gravitas」という言葉は、「seriousness」(真面目さ)や「dignity」(品格)を持つことを指します。あまり使われない言葉で、特に日常会話では一般的でありません。非常に堅苦しい言葉なので、多くのネイティブスピーカーはこの言葉の意味すら知らないかもしれません。 例: He has the gravitas of a philosopher.(彼は哲学者のような重厚さを持っている。)
3
「cook-off」とはどのような意味ですか。また、「-off」はどのような意味でしょうか。
「cook-off」とは料理の大会や対決のことです。接尾語「-off」とは対決という意味です!特に、決勝戦や同点試合の時の延長戦のことですね。 例:John and I had a cook-off to see who was the better cook. (ジョンと私はどちらが料理が上手いか料理対決をした。) 例:I love the scene when the two dance crews have a dance-off. (2人のダンスクルーがダンス対決をするシーンが好きだ。)
4
stayed by herでも、「彼女のそばにいた」という文章になりそうですが、最後にsideをつけて強調しているということですか?
この「side」は強調のために使われていますが、「stayed by her」と「stayed by her side」では多少意味も違います。「stay by someone's side」とは、誰かについていくこと、誰かが行く場所に行くことを指します。また、この「side」はその場所を具体的にする目的で使われています。何かがあなたの「side」にある場合、これは通常、あなたの真横にあるということになります。一方で「stayed by her」は、このように場所を具体的にするわけではなく、ただ何かが別の何かの近くにあるということを表しています。
5
「give birth」とはどのような意味ですか。これはよく使われる表現ですか。
「Give birth」とは、赤ちゃんを産むという意味です。文字通り母親の子宮から赤ちゃんを押し出すという意味で、一般的に使われる表現です。 例:My dog gave birth to 6 little puppies. (私の犬は6匹の子犬を出産しました。) 例:She gave birth to twins. (彼女は双子を出産した。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
ちくしょう!時間だな、モーティ!