ここでの「round」はどのような意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
彼らはここで「round of drinks」について話しているのですね!「A round of drinks」とは、その場にいる全員に飲み物(たいていはお酒)をおごることを表します。 例:Tim is going to buy us this round! What would you all like? (ティムが一杯奢ってくれるって!みんな何がいい?) 例:Thank you, Amy, for the round of drinks. I will buy the next round. (今回の分のお酒を奢ってくれてありがとう、エイミー。次は私がおごる番だね。)