「look into one's eyes」は「look at one's eyes」と違うのでしょうか?

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、違います。「look into one's eyes」は、誰かの目をうっとりと見つめることを指します。通常は恋人同士がするようなことですね。「look at one's eyes」にはロマンティックな意味合いはありません。例えば、医者が診察で目を見るようなときに使う表現です。 例: We looked into each other's eyes while on a date.(デートの最中、お互いに見つめ合った。) 例: The doctor looked at my eyes during an eye exam.(目の診察で、医師が私の目を見た。)