dagoとはどういう意味ですか?
"dago"というフレーズは、イタリア、スペイン、ポルトガル、または南アメリカの個人を無礼で攻撃的な方法で分類するために使用される蔑称の言葉を指します。この用語は非常に不快であり、いかなる文脈でも使用または容認されるべきではないことに注意することが重要です。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Calling someone a dago based on their nationality is derogatory and hurtful.
国籍に基づいて誰かをダゴと呼ぶことは、軽蔑的であり、傷つけます。
例文
We should never use the term dago to discriminate against people from certain countries.
私たちは、特定の国の人々を差別するために「ダゴ」という言葉を使うべきではありません。
例文
He used a racial slur like dago to insult his South American coworker.
彼は南米の同僚を侮辱するためにdagoのような人種差別的な中傷を使いました。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1誰かを差別するためにこの言葉を使う
Calling someone a dago based on their nationality is derogatory and hurtful.
国籍に基づいて誰かをダゴと呼ぶことは、軽蔑的であり、傷つけます。
He used a racial slur like dago to insult his South American coworker.
彼は南米の同僚を侮辱するためにdagoのような人種差別的な中傷を使いました。
- 2用語の不快感を強調する
We should never use the term dago to discriminate against people from certain countries.
私たちは、特定の国の人々を差別するために「ダゴ」という言葉を使うべきではありません。
Using offensive terms like dago is disrespectful and perpetuates discrimination.
「ダゴ」のような不快な言葉を使うことは、無礼であり、差別を永続させるものです。
- 3人種差別的な中傷の使用について議論する
Using racial slurs like dago is unacceptable and goes against principles of equality and respect.
dagoのような人種差別的な中傷は容認できず、平等と尊敬の原則に反します。
It is important to educate ourselves and others about the harm caused by using derogatory terms like dago.
dagoのような軽蔑的な用語を使用することによって引き起こされる害について、自分自身や他の人を教育することが重要です。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"dago"という用語は、イタリア、スペイン、ポルトガル、または南アメリカの人々を侮辱し、差別するために使用される蔑称として生まれました。民族的な中傷として使われてきた歴史があります。
この表現だけを使ってもいいですか?
"dago"という用語は、通常、単独では使用されません。通常、国籍や民族に基づいて誰かを侮辱したり差別したりするために、文やフレーズで使用されます。
使うと失礼な表現ですか?
"dago"という用語は攻撃的であり、人種的なスラーと見なされます。イタリア、スペイン、ポルトガル、または南アメリカの人を指すために使用されると、軽蔑的で傷つきます。
主にどんな人が使う表現ですか?
"dago"という用語は、誰にも使用しないでください。人種差別的な中傷や軽蔑的な言葉によって引き起こされる攻撃性と害を誰もが認識することが重要です。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"dago"という用語は、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。ただし、その使用法は、すべての英語圏で攻撃的で不適切であると見なされることに注意することが重要です。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- ethnic slur
- racial slur
- offensive term
- derogatory term
- insulting word