Flakeyとはどういう意味ですか?
"flakey"というフレーズは「優柔不断」を意味します。誰かが"flakey"と表現されるとき、それは彼らが頻繁に気が変わる傾向があるか、決定を下すのが難しいことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
She's so flakey, she can never make up her mind about anything.
彼女はとても薄っぺらいので、彼女は何事についても決心できません。
例文
He's known for being flakey when it comes to making plans.
彼は計画を立てることに関しては薄っぺらいことで知られています。
例文
I don't like working with flakey people, they're unreliable.
私は薄っぺらい人々と一緒に働くのは好きではありません、彼らは信頼できません。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1誰かの優柔不断さを説明する
She's so flakey, she can never make up her mind about anything.
彼女はとても薄っぺらいので、彼女は何事についても決心できません。
He's known for being flakey when it comes to making plans.
彼は計画を立てることに関しては薄っぺらいことで知られています。
- 2信頼できない人への不満を表明する
I don't like working with flakey people, they're unreliable.
私は薄っぺらい人々と一緒に働くのは好きではありません、彼らは信頼できません。
I can't rely on him, he's too flakey.
私は彼に頼ることができません、彼はあまりにも薄っぺらいです。
- 3一貫性のない動作について話し合う
Her commitment to the project is flakey, she's not consistent.
彼女のプロジェクトへのコミットメントは薄っぺらいものであり、彼女は一貫していません。
He's so flakey, you never know what he's going to do next.
彼はとても薄っぺらいので、彼が次に何をするかはわかりません。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Flakey"は米国で生まれたと考えられており、分離または分離を意味する「フレーク」という言葉に由来しています。土壇場で計画を「フレークアウト」したりキャンセルしたりする傾向がある人を表すためによく使用されます。
この表現だけを使ってもいいですか?
"flakey"は通常、誰かの行動を説明するために文中で使用されますが、同じ意味を伝えるために単独で使用することもできます。たとえば、誰かが外出するかどうかを尋ねて確信が持てない場合、あなたは単にあなたの優柔不断さを示すために"Flakey"で答えるかもしれません。
使うと失礼な表現ですか?
"Flakey"はそれ自体は不快ではありません。優柔不断な人や頼りない人を表すのに使われる俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"Flakey"は、特に米国で英語を話す人によって一般的に使用されています。若い世代や、スラングやインフォーマルな言葉に慣れ親しんでいる世代に多く見られます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Flakey"は主に米国で使用されていますが、大衆文化やオンラインプラットフォームで使用されているため、他の英語圏でも理解される場合があります。