GOOD AS GOLDとはどういう意味ですか?
"GOOD AS GOLD"というフレーズは、すべてが素晴らしい、優れた、完璧である、または非常にうまくいっていることを意味します。すべてが完璧で、問題や問題がないことを強調しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Everything is good as gold.
すべてが金のように良いです。
例文
Her performance was good as gold.
彼女のパフォーマンスは金のように良かった。
例文
After a long day, a hot shower feels good as gold.
長い一日の後、熱いシャワーを浴びると金のように気持ちがいい。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1肯定的な状況や経験を説明する
The weather today is good as gold.
今日の天気は金のように良いです。
I just got a promotion at work, everything is good as gold.
私は仕事で昇進したばかりで、すべてが金のように良いです。
- 2誰かの業績や成果を褒める
Your presentation was good as gold, well done!
あなたのプレゼンテーションは金のように良かった、よくやった!
You aced the exam, your performance was good as gold.
あなたは試験に合格し、あなたのパフォーマンスは金のように良かった。
- 3素朴な喜びの満足感を表現
After a long day, a hot shower feels good as gold.
長い一日の後、熱いシャワーを浴びると金のように気持ちがいい。
I finally got a good night's sleep, I feel good as gold.
ようやくぐっすり眠れて、金のように気持ちがいいです。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Good as gold"はニュージーランド発祥の俗語です。日常会話でよく使われ、地元の方言の一部になっています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"good as gold"は文章の中でよく使われますが、すべてがうまくいっていることを伝えるために単独で使うこともできます。たとえば、誰かに調子はどうかと聞かれたら、"Good as gold"で答えるだけで、すべてが素晴らしいことを示すことができます。
使うと失礼な表現ですか?
"Good as gold"それ自体は不快ではありません。これは、何かを素晴らしい、甘い、完璧、または素晴らしいものとして表現するために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
""Good as gold"は、ニュージーランドの人々やニュージーランドのスラングに精通している人々によく使用されます。また、俗語表現に精通している他の地域の英語話者にも理解されます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Good as gold"はニュージーランドのスラングに特有のもので、ニュージーランドで一般的に使用されています。ただし、このフレーズに精通している他の地域の英語話者も理解して使用できます。