Low-keyとはどういう意味ですか?
"low-key"という言葉は、謙虚であること、または何かを軽視し、強調されたり強調されたりすることを望まないことを意味します。誰かが"low-key"を使うとき、彼らは注意を引いたり大騒ぎしたりするよりも、物事を微妙または目立たないようにすることを好むことを示しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
I low-key enjoy watching reality TV shows.
私は控えめにリアリティ番組を見るのが好きです。
例文
He's low-key obsessed with that new video game.
彼はその新しいビデオゲームに夢中になっています。
例文
She's low-key excited about the upcoming concert.
彼女は今度のコンサートに控えめに興奮しています。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1さりげない楽しみや好みを表現する
I low-key enjoy watching reality TV shows.
私は控えめにリアリティ番組を見るのが好きです。
He's low-key obsessed with that new video game.
彼はその新しいビデオゲームに夢中になっています。
- 2落ち着いた興奮の描写
She's low-key excited about the upcoming concert.
彼女は今度のコンサートに控えめに興奮しています。
I'm low-key looking forward to the weekend.
私は控えめに週末を楽しみにしています。
- 3控えめまたは控えめな品質を示す
He has a low-key style that doesn't draw attention.
彼は注意を引かない控えめなスタイルを持っています。
The party had a low-key atmosphere with soft music and dim lighting.
パーティーは、柔らかな音楽と薄暗い照明で控えめな雰囲気でした。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Low-key"は、アフリカ系アメリカ人の口語英語(AAVE)に由来し、現代文化で人気を博している俗語表現です。ソーシャルメディア、音楽、オンラインコミュニケーションプラットフォームを通じて人気を博しました。
この表現だけを使ってもいいですか?
"low-key"は文中でよく使われますが、強調するために単独で使用することもできます。たとえば、あるイベントにワクワクしているかと聞かれたら、"Low-key"で答えて、ワクワクしていることを示すかもしれませんが、大げさに騒ぎたくはありません。
使うと失礼な表現ですか?
"Low-key"それ自体は不快ではありません。これは、控えめなものや強調されていないものを表すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"Low-key"は、若い世代、特にミレニアル世代とZ世代によく使用されます。現代のスラング、ソーシャルメディア、インターネット文化に精通している人は、それを使用して理解する可能性が高くなります。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Low-key"は英語圏で広く使用されていますが、米国ではより一般的です。ソーシャルメディアやオンラインプラットフォームの広範な影響により、それらの境界を超えて人気を博しています。