“On your bike”というスラングの意味/例文を見てみよう!

On your bikeとはどういう意味ですか?

"On your bike"というフレーズは、誰かに立ち去るか去るかを伝えるあまり礼儀正しくない方法です。これは、誰かの存在や要求を却下または拒否するためによく使用されます。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!

例文

I've had enough of your excuses; on your bike!

私はあなたの言い訳はもうたくさんです。あなたの自転車で!

例文

When he kept bothering her, she finally said, 'On your bike, I'm busy.'

彼が彼女を煩わせ続けると、彼女はついに「あなたの自転車で*、私は忙しいの」と言いました。

例文

If you don't like our rules, you can go on your bike.

私たちのルールが気に入らない場合は、自転車で行くことができます。

どんな文脈でどのように使うことができますか?

  • 1苛立ちや欲求不満を表現する

    I've had enough of your excuses; on your bike!

    私はあなたの言い訳はもうたくさんです。あなたの自転車で!

    When he kept bothering her, she finally said, 'On your bike, I'm busy.'

    彼が彼女を煩わせ続けると、彼女はついに「あなたの自転車で*、私は忙しいの」と言いました。

  • 2誰かを拒絶したり、その考えを否定したりすること

    If you don't like our rules, you can go on your bike.

    私たちのルールが気に入らない場合は、自転車で行くことができます。

    He suggested a ridiculous solution, so I told him to go on his bike.

    彼はばかげた解決策を提案したので、私は彼に彼の自転車で行くように言いました。

  • 3誰かに退去または退去を告げる

    After the argument, she told him to go on his bike and never come back.

    口論の後、彼女は彼に「自転車で」行き、二度と戻ってこないように言いました。

    When the party got too rowdy, the host asked everyone to go on their bikes.

    パーティーが騒がしくなると、ホストはみんなに「自転車で」行くように頼みました。

もっと学ぼう

表現の由来は何ですか?

"On your bike"というフレーズは英国で生まれ、イギリス英語で一般的に使用されています。20世紀初頭に発祥し、20世紀半ばに人気を博したと考えられています。

この表現だけを使ってもいいですか?

"On your bike"というフレーズは、通常、誰かの望ましくない存在や行動に対する応答として使用されます。解雇や不快感の明確なメッセージを伝えるために、単独で使用することができます。

使うと失礼な表現ですか?

"On your bike"という言葉自体は不快ではありませんが、誰かに立ち去るか去るように言うのは失礼で軽蔑的な方法です。

主にどんな人が使う表現ですか?

"On your bike"というフレーズは英国で一般的に使用されており、英国英語とその慣用表現に精通している人々に理解される可能性が高くなります。インフォーマルな場やカジュアルな場でよく使われます。

特定の地域でのみ使われる表現ですか?

"On your bike"というフレーズは英国に固有のものであり、他の英語圏では一般的に使用されていません。

Synonyms & Antonyms

Synonyms

Antonyms

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!