Real talkとはどういう意味ですか?
"real talk"というフレーズは、深刻さや重要性について議論するときに誰かの注意を引くために使用されます。会話をより純粋で誠実なトーンに変えるためによく使用され、話し手が真剣な議論に参加したい、または本物の考えや感情を共有したいことを示します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Hey, real talk, we need to discuss your behavior at work.
ねえ、本当の話、私たちはあなたの職場での行動について話し合う必要があります。
例文
I need to have a real talk with my friend about our relationship.
私たちの関係について、友人と本当の話をする必要があります。
例文
Can we have some real talk about the state of our education system?
私たちの教育制度の状態について、本当の話をすることはできますか?
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1真剣な会話を始める
Real talk, we need to discuss your behavior at work.
本当の話、私たちはあなたの職場での行動について話し合う必要があります。
I need to have a real talk with my friend about our relationship.
私たちの関係について、友人と本当の話をする必要があります。
- 2率直な議論の必要性を表明する
Can we have some real talk about the state of our education system?
私たちの教育制度の状態について、本当の話をすることはできますか?
Real talk, we need to address the issues in our community.
本当の話、私たちは私たちのコミュニティの問題に対処する必要があります。
- 3誠実さの大切さを訴える
We need to have a real talk about our future plans.
私たちは、将来の計画について本当の話し合いをする必要があります。
Real talk, we can't ignore the problems in our society.
本当の話、私たちは社会の問題を無視することはできません。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Real talk"アフリカ系アメリカ人の口語英語(AAVE)に由来し、それ以来主流の言語に採用されています。都市部で一般的に使用されており、ヒップホップ文化やソーシャルメディアを通じて人気を博しています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"real talk"は、真剣な会話を始めるための間投詞としてよく使われますが、誰かの注意を引いたり、真摯な議論の必要性を示すために単独で使用することもできます。
使うと失礼な表現ですか?
"real talk"というフレーズは不快ではありません。これは、真面目な会話や正直な会話を示すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"Real talk"は、都会のスラングに慣れていて、純粋で真剣な会話を求めている人々によく使用されます。親しい関係を共有する友人、家族、または同僚の間でよく使用されます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Real talk"は、主に発祥の地である米国ニューヨークに関連しています。しかし、人気を博し、さまざまな英語圏、特にヒップホップ文化やアフリカ系アメリカ人のヴァナキュラーイングリッシュ(AAVE)の影響を受けた都市部で使用されています。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- heart-to-heart
- serious talk
- honest conversation
- frank discussion
- sincere chat
Antonyms
- chit-chat
- small talk
- casual conversation
- light-hearted chat
- superficial discussion