The Whole Nine Yardsとはどういう意味ですか?
"The Whole Nine Yards"というフレーズは、「すべて」または「完全な量」を意味します。誰かが"The Whole Nine Yards"The Whole Nine Yards"に言及するとき、彼らは何かの全体を指しているか、利用可能なすべての情報またはリソースを提供していることを示しています。完全性や完全性を表現するために、さまざまな文脈で使用できます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
I'm giving it my all, giving it the whole nine yards to make this project successful.
私はこのプロジェクトを成功させるために、全力を尽くし、9ヤード全体を捧げています。
例文
She packed the whole nine yards for the weekend trip, including snacks, games, and blankets.
彼女は週末の旅行のために、軽食、ゲーム、毛布など、9ヤードを詰め込みました。
例文
He wanted to know the whole nine yards about the incident, not just the summary.
彼は、事件の要約だけでなく、事件の「9ヤード全体」を知りたがっていた。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1最大限の努力をすること、または可能な限りのことをすることを指します
I'm giving it my all, giving it the whole nine yards to make this project successful.
私はこのプロジェクトを成功させるために、全力を尽くし、9ヤード全体を捧げています。
She packed the whole nine yards for the weekend trip, including snacks, games, and blankets.
彼女は週末の旅行のために、軽食、ゲーム、毛布など、9ヤードを詰め込みました。
- 2すべての詳細や情報を欲しがる、または必要とすることを指します
He wanted to know the whole nine yards about the incident, not just the summary.
彼は、事件の要約だけでなく、事件の「9ヤード全体」を知りたがっていた。
I asked for the full report, the whole nine yards, so I could understand the situation completely.
私は状況を完全に理解できるように、完全なレポート、9ヤード全体を求めました。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"The Whole Nine Yards"The Whole Nine Yards"というフレーズの起源は不確かであり、多くの憶測の対象となっています。その起源についてはいくつかの説がありますが、決定的に証明されたものはありません。軍隊で生まれたという説もあれば、繊維産業やアメリカンフットボールで生まれたという説もあります。
この表現だけを使ってもいいですか?
"The Whole Nine Yards"The Whole Nine Yards"というフレーズは、通常、文の中で使用され、単独では一般的に使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"The Whole Nine Yards"というフレーズは不快ではありません。これは、すべてまたは完全な金額を指すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"The Whole Nine Yards"The Whole Nine Yards"というフレーズは、特に米国で英語を話す人によって一般的に使用されています。幅広い年齢層に理解されており、特定の聴衆に固有のものではありません。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"The Whole Nine Yards"The Whole Nine Yards"というフレーズは、主に米国で使用されています。他の英語圏では理解されるかもしれませんが、米国で最も一般的に使用され、認識されています。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- everything
- the whole shebang
- the full package
- the complete deal
- the entire enchilada