“To bear in mind”というスラングの意味/例文を見てみよう!

To bear in mindとはどういう意味ですか?

"to bear in mind"という言葉は「何かを思い出す」という意味です。誰かが"to bear in mind"と言うとき、彼らは自分自身や他の人に何かを記憶に留めておくか、それに気づくように思い出させています。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!

例文

When making decisions, always bear in mind the consequences.

決定を下すときは、常に結果を念頭に置いてください

例文

You should bear in mind that not everyone will agree with you.

誰もがあなたに同意するわけではないことを心に留めておく必要があります。

例文

I'll bear in mind your suggestion for future reference.

今後の参考のために、あなたの提案を心に留めておきます

どんな文脈でどのように使うことができますか?

  • 1アドバイスや提案をする

    When making decisions, always bear in mind the consequences.

    決定を下すときは、常に結果を念頭に置いてください

    You should bear in mind that not everyone will agree with you.

    誰もがあなたに同意するわけではないことを心に留めておく必要があります。

  • 2重要な情報について考えたり、記憶したりする

    I'll bear in mind your suggestion for future reference.

    今後の参考のために、あなたの提案を心に留めておきます

    When planning your trip, bear in mind the weather conditions.

    旅行を計画するときは、気象条件を念頭に置いてください。

  • 3誰かに何かに気を配ることを思い出させる

    Please bear in mind that the deadline is approaching.

    締め切りが近づいていることを心に留めてください*。

    Don't forget to bear in mind the budget constraints.

    予算の制約を念頭に置いておくことを忘れないでください。

もっと学ぼう

表現の由来は何ですか?

"to bear in mind"というフレーズは、何世紀にもわたって使用されてきた標準的な英語表現です。「bear」の文字通りの意味を「運ぶ」または「保持する」とし、「in mind」は「自分の考えや記憶の中で」を意味することに由来します。

この表現だけを使ってもいいですか?

"to bear in mind"というフレーズは、通常、文中で使用され、単独では一般的に使用されません。

使うと失礼な表現ですか?

"to bear in mind"というフレーズは不快ではありません。これは、誰かに何かを思い出すように促すために使用される一般的な表現です。

主にどんな人が使う表現ですか?

"to bear in mind"というフレーズは、あらゆる年齢や背景の英語を話す人によく使われます。これは、専門的または学術的な環境でよく使用される正式な表現です。

特定の地域でのみ使われる表現ですか?

"to bear in mind" という語句は、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。世界中の英語圏で広く使用されています。

Synonyms & Antonyms

Synonyms

Antonyms

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!