Toodle pipとはどういう意味ですか?
"Toodle pip"というフレーズは、昔ながらの英語で「さようなら」を意味します。古風で気まぐれなものと考えられており、別れを告げるときに気楽でノスタルジックな雰囲気を作り出すためによく使用されます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
He waved and said 'Toodle pip' as he left for his appointment.
彼は手を振って「Toodle pip」と言いながら、約束の場を後にした。
例文
It's time to go, so 'Toodle pip' and take care.
そろそろ行こうか、お気をつけて「Toodle pip」。
例文
They bid their farewells with a cheerful 'Toodle pip.'
彼らは陽気な「Toodle pip」で別れを告げました。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1友人同士の気軽な別れ
He waved and said 'Toodle pip' as he left for his appointment.
彼は手を振って「トゥードルピップ」と言いながら、約束の場に向かった。
It's time to go, so 'Toodle pip' and take care.
そろそろ行こうか、とりあえず「トゥードルピップ」をしてお気をつけてください。
- 2陽気なフォーマルなお別れ
They bid their farewells with a cheerful 'Toodle pip'.
彼らは陽気な「トゥードルピップ」で別れを告げました。
As the party ended, they exchanged 'Toodle pip' with smiles.
パーティーが終わると、笑顔で「トゥードルピップ」を交わしました。
- 3ノスタルジックな雰囲気の中での古風で気まぐれな別れ
In the old British movies, characters often said 'Toodle pip' as they left.
昔のイギリス映画では、登場人物が去るときによく「トゥードルピップ」と言っていました。
The elderly lady waved and said 'Toodle pip' with a twinkle in her eye.
年配の女性は手を振って、目を輝かせて「トゥードルピップ」と言いました。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
Toodle pipは、英国発祥の昔ながらの英語表現です。古風で気まぐれなものと考えられており、20世紀初頭に一般的に使用されていました。
この表現だけを使ってもいいですか?
Toodle pip は通常、別れのフレーズの一部として使用され、単独では一般的に使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"Toodle pip"というフレーズは不快ではありません。さよならを言うときの軽快で気まぐれな表現です。
主にどんな人が使う表現ですか?
Toodle pip は通常、昔ながらの気まぐれな表現を好む人々によって使用されます。年配の世代やノスタルジックな言葉を楽しむ人には、より一般的に使われるかもしれません。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
Toodle pip は英国に固有で、英国英語で一般的に使用されています。他の英語圏の地域では、それほど広く理解されていないか、使用されていない可能性があります。