詳細な類語解説:abateとlessenの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

abate

例文

The storm finally began to abate, and the winds died down. [abate: verb]

嵐はようやく和らぎ始め、風は弱まりました。[アバテ:動詞]

例文

The company's profits have abated in recent years due to increased competition. [abated: past participle]

同社の利益は、競争の激化により近年減少しています。[軽減:過去分詞]

lessen

例文

The medication helped lessen the pain in my knee. [lessen: verb]

薬は私の膝の痛みを軽減するのに役立ちました。[減らす:動詞]

例文

The company decided to lessen its environmental impact by reducing waste. [lessening: gerund or present participle]

同社は、廃棄物を削減することで環境への影響を軽減することを決定しました。[減少:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lessenは、日常の言葉でabateよりも一般的に使用されています。Lessen用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abateはあまり一般的ではなく、より正式または法的なコンテキストで使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Abatelessenよりも正式であり、法的または技術的な文脈でよく使用されます。Lessenはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!