実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abator
例文
The abator was responsible for processing the beef before it was sold to the market. [abator: noun]
アバトールは、牛肉が市場に販売される前に牛肉を処理する責任がありました。[アバトール:名詞]
例文
The company hired an abator to handle the slaughtering of the chickens. [abator: noun]
同社は鶏の屠殺を処理するためにアバターを雇いました。[アバトール:名詞]
butcher
例文
The butcher at the market was very skilled at cutting meat. [butcher: noun]
市場の肉屋は肉を切るのに非常に熟練していました。[肉屋:名詞]
例文
I need to go to the butcher to buy some chicken for dinner. [butcher: noun]
夕食に鶏肉を買うために肉屋に行く必要があります。[肉屋:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Butcherは日常の言葉でabatorよりも一般的に使われています。Butcherは広く認識されているおなじみの用語ですが、abatorはあまり一般的ではないより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abatorは、技術的または産業的な文脈で通常使用されるより正式な用語ですが、butcherは、公式と非公式の両方の文脈で使用できるより用途の広い用語です。