詳細な類語解説:abloomとbloomingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

abloom

例文

The cherry blossom trees were abloom with pink flowers. [abloom: adjective]

桜の木々にはピンク色の花が咲いていました。[アブルーム:形容詞]

例文

The garden was abloom with colorful flowers of all kinds. [abloom: adverb]

庭には色とりどりの花が咲いていました。[アブルーム:副詞]

blooming

例文

The rose bush was blooming with beautiful red flowers. [blooming: verb]

バラの茂みには美しい赤い花が咲いていました。[咲く:動詞]

例文

The blooming daffodils added a splash of color to the garden. [blooming: adjective]

咲く水仙は庭に色のしぶきを加えました。[咲く:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bloomingは、日常の言語でabloomよりも一般的に使用されています。Blooming用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abloomはあまり一般的ではなく、より正式で詩的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Abloomは通常、よりフォーマルで詩的なトーンに関連付けられていますが、bloomingはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!