詳細な類語解説:abogadoとlawyerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

abogado

例文

Mi abogado me aconsejó que no hablara con la policía sin su presencia. [abogado: noun]

Mi abogado me aconsejó que no hablara con la policía sin su presencia.[アボガド:名詞]

例文

Ella es una abogada muy exitosa en el campo de la propiedad intelectual. [abogada: noun]

Ella es una abogada muy exitosa en el campo de la propiedad intelectual.[アボガダ:名詞]

lawyer

例文

I need to hire a lawyer to help me with my divorce. [lawyer: noun]

離婚を手伝ってくれる弁護士を雇う必要があります。[弁護士:名詞]

例文

He's been practicing law for over 20 years and is a well-respected lawyer in the community. [lawyer: noun]

彼は20年以上法律を実践しており、コミュニティで尊敬されている弁護士です。[弁護士:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lawyerは英語圏の国ではabogadoよりも一般的に使用されていますが、abogadoはスペイン語圏の国でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

abogadolawyerはどちらも法的な文脈で使用される正式な用語であり、正式な設定では適切であると見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!