この二つの単語の似ている意味
- 1abogadoとlawyerはどちらも、クライアントに法的アドバイスと代理を提供する法律専門家です。
- 2どちらも法律の学位と法律を実践するための免許が必要です。
- 3どちらも、刑法や家族法などの特定の法律分野に特化することができます。
- 4どちらもそれぞれの国で法律専門家として認められています。
- 5どちらも倫理基準を維持し、クライアントの機密性を維持することが期待されています。
この二つの単語の違いは?
- 1言語: Abogadoはスペイン語で弁護士を意味し、lawyerは英語の単語です。
- 2管轄:Abogadoは通常スペイン語圏の国で使用されますが、lawyerは英語圏の国で使用されます。
- 3教育:abogadoになるための教育とライセンスの要件は、国によってlawyerの要件と異なる場合があります。
- 4専門分野:abogadoまたはlawyerが専門とできる法律の分野は、国や法制度によって異なる場合があります。
- 5文化の違い:abogadoやlawyerの役割と認識は、文化的な規範や期待によって異なる場合があります。
📌
これだけは覚えよう!
Abogadoとlawyerは、クライアントに法的助言と代理を提供する法律専門家を指す同義語です。法律の学位や法律を実践するための免許が必要であるなど、多くの類似点を共有していますが、言語、管轄区域、教育、専門分野、文化の違いなど、それらの間にも違いがあります。