実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abrasion
例文
The athlete suffered an abrasion on his knee after falling on the pavement. [abrasion: noun]
アスリートは舗装に転倒した後、膝に擦り傷を負いました。[摩耗:名詞]
例文
The constant abrasion of the waves against the rocks caused them to become smooth over time. [abrasion: noun]
岩に対する波の絶え間ない摩耗により、岩は時間の経過とともに滑らかになりました。[摩耗:名詞]
rubbing
例文
She was rubbing her sore neck to relieve the tension. [rubbing: verb]
彼女は緊張を和らげるために首の痛みをこすっていました。[こする:動詞]
例文
I tried rubbing the stain out of my shirt with soap and water. [rubbing: gerund or present participle]
シャツの汚れを石鹸と水でこすってみました。[摩擦:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rubbingは、日常の言語でabrasionよりも一般的に使用されています。Rubbing用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abrasionはあまり一般的ではなく、通常は医療または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abrasionは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、rubbingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。