実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abundancy
例文
The garden was filled with an abundancy of flowers. [abundancy: noun]
庭はたくさんの花でいっぱいでした。[豊富:名詞]
例文
The restaurant had an abundancy of food, and we couldn't finish it all. [abundancy: noun]
レストランには豊富な食べ物があり、すべてを終えることができませんでした。[豊富:名詞]
overflow
例文
The river overflowed its banks after the heavy rain. [overflowed: past tense verb]
大雨の後、川は堤防から溢れました。[オーバーフロー:過去形動詞]
例文
The cup overflowed with water, and it spilled onto the table. [overflowed: past participle verb]
カップは水で溢れ、テーブルにこぼれました。[オーバーフロー:過去分詞動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abundancyは、日常の言語でoverflowほど一般的に使用されていません。Overflowはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、abundancyはあまり一般的ではなく、より正式なものと見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
abundancyラテン語に由来するため、よりフォーマルと見なされる場合がありますが、overflowはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。