詳細な類語解説:accordとagreementの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

accord

例文

The two countries signed an accord to reduce greenhouse gas emissions. [accord: noun]

両国は温室効果ガス排出量を削減するための協定に署名しました。[一致:名詞]

例文

The band members were in accord about the direction of their music. [accord: adjective]

バンドメンバーは彼らの音楽の方向性について一致していました。[一致:形容詞]

例文

I will accord you the respect you deserve. [accord: verb]

私はあなたにふさわしい尊敬を与えます。[一致:動詞]

agreement

例文

The landlord and tenant signed a rental agreement. [agreement: noun]

家主とテナントは賃貸契約に署名しました。[合意:名詞]

例文

There was an agreement among the team members to work together towards a common goal. [agreement: noun]

チームメンバーの間で、共通の目標に向かって協力することで合意がありました。[合意:名詞]

例文

We are in agreement that the proposal needs more work. [agreement: noun]

私たちは、提案にもっと作業が必要であることに同意しています。[合意:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Agreementは日常の言語でaccordよりも一般的に使用され、より広い範囲の取り決めを指すことができます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Accordは正式な文脈でよく使われますが、agreementは公式と非公式の両方の文脈で使用することができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!