単語の意味
- 元の文化のいくつかの側面を保持しながら、新しい文化に適応するプロセスを説明する。 - 異文化の知識、価値観、習慣を、接触や交流を通じて獲得することを指す。 - 多文化環境で効果的にナビゲートし、機能する能力について話します。
- 新しい文化に完全に溶け込み、その習慣や価値観を採用するプロセスを説明する。 - 個人またはグループが新しい文化に完全に吸収され、多くの場合、元の文化的アイデンティティが失われることを指します。 - 支配的な文化にシームレスに溶け込み、そのメンバーと見分けがつかなくなる能力について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、新しい文化に適応するプロセスを表しています。
- 2どちらも異文化に触れ、交流するものです。
- 3どちらも、個人の行動、価値観、信念に変化をもたらす可能性があります。
この二つの単語の違いは?
- 1変化の度合い: Acculturation は、元の文化のいくつかの側面を保持しながら新しい文化に適応することを含みますが、 assimilation には、新しい文化に完全に統合し、その習慣と価値観を採用することが含まれます。
- 2文化的アイデンティティ: Acculturation は、個人が本来の文化的アイデンティティを維持することを可能にしますが、 assimilation はしばしば元の文化的アイデンティティの喪失をもたらします。
- 3目標: Acculturation は異文化間のコミュニケーションと理解を促進することを目指し、 assimilation は均質な社会を創造することを目指しています。
- 4態度: Acculturation は、異なる文化を尊重し、多文化環境で効果的に機能する能力を強調しますが、 assimilation は、元の文化に同調し、放棄する圧力と関連している可能性があります。
- 5意味合い: Acculturation は多様性と包括性を促進する方法として肯定的に捉えられることが多いが、 assimilation は文化的抹消の一形態として否定的に捉えられる。
📌
これだけは覚えよう!
Acculturation と assimilation はどちらも、新しい文化に適応するプロセスを指します。ただし、この 2 つの違いは、関係する変更の程度です。 Acculturation は、元の文化のいくつかの側面を保持しながら新しい文化に適応することを含み、 assimilation は、新しい文化に完全に統合し、その習慣と価値観を採用することを含みます。 acculturation は、異なる文化を尊重し、多文化環境で効果的に機能する能力を強調していますが、 assimilation は、元の文化に同調し、放棄する圧力と関連している可能性があります。