単語の意味
- 元の文化の側面を保持しながら、新しい文化に適応するプロセスを指します。 - 新しい文化の習慣、価値観、信念を学び、採用した経験を説明します。 - 自分のアイデンティティを維持しながら、新しい文化的環境に統合する行為について話します。
- 多くの場合、元の文化を犠牲にして、新しい文化を完全に採用して統合するプロセスを指します。 - 言語、行動、価値観の点で支配的な文化と見分けがつかなくなった経験を説明する。 - 新しい文化的環境の規範と期待に準拠する行為について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも新しい文化的環境に適応することを含みます。
- 2どちらも、新しい習慣、価値観、信念を学び、採用する必要があります。
- 3どちらも、自分のアイデンティティと自己意識の変化をもたらす可能性があります。
- 4どちらも挑戦的であり、努力と忍耐が必要です。
- 5どちらも、新しいコミュニティへの帰属意識とつながりにつながる可能性があります。
この二つの単語の違いは?
- 1変化の程度:Acculturize、元の文化の側面を維持しながら新しい文化に適応することを含み、assimilate、新しい文化を完全に採用して統合することを含みます。
- 2文化的アイデンティティ:Acculturize、元の文化的アイデンティティの維持を可能にしますが、assimilate文化的アイデンティティの喪失につながる可能性があります。
- 3元の文化に対する態度:Acculturizeは自分の元の文化を大切にし、尊重しますが、assimilateは元の文化を拒否または放棄することを必要とする場合があります。
- 4難易度:Assimilate完全な統合が期待されるため、acculturizeよりも難しく、より多くの労力が必要になる場合があります。
- 5含意:Acculturize中立的または肯定的な意味合いを持っていますが、assimilate消去または強制的な適合の否定的な意味合いを持つことができます。
📌
これだけは覚えよう!
Acculturizeとassimilateはどちらも、新しい文化的環境に適応するプロセスを指します。しかし、両者の違いは、変化の程度と元の文化に対する態度です。Acculturize、元の文化の側面を保持しながら適応することが含まれますが、assimilate、多くの場合、元の文化を犠牲にして、新しい文化を完全に採用して統合することが含まれます。