実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adjure
例文
I adjure you to tell the truth. [adjure: verb]
私はあなたに真実を話すように忠告します。[アジュリ:動詞]
例文
The judge adjured the witness to speak only the truth. [adjured: past tense]
裁判官は証人に真実だけを話すように裁定しました。[裁定:過去形]
implore
例文
I implore you to reconsider your decision. [implore: verb]
私はあなたにあなたの決定を再考することを懇願します。[懇願:動詞]
例文
The mother implored the doctor to save her child's life. [implored: past tense]
母親は医者に子供の命を救うように懇願した。[懇願:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imploreは、日常の言葉でadjureよりも一般的に使用されています。Implore用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、adjureはあまり一般的ではなく、より正式または法的な設定で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Adjureは通常、よりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、imploreは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。