実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adulate
例文
The journalist's article was criticized for adulating the politician instead of providing objective coverage. [adulating: verb]
ジャーナリストの記事は、客観的な報道を提供するのではなく、政治家を称賛したことで批判されました。[賞賛:動詞]
例文
She hoped to adulate the boss by complimenting his work and agreeing with everything he said. [adulate: infinitive]
彼女は彼の仕事を褒め、彼が言ったことすべてに同意することによって上司を称賛することを望んでいました。[アデュレート: 不定詞]
flatter
例文
He flattered her by telling her how beautiful she looked in her new dress. [flattered: past tense]
彼は彼女が彼女の新しいドレスでどれほど美しく見えたかを彼女に話すことによって彼女をお世辞にしました。[お世辞:過去形]
例文
The salesman tried to flatter the customer by telling her that the product was perfect for her needs. [flatter: verb]
セールスマンは、製品が彼女のニーズに最適であると彼女に言うことによって顧客をお世辞にしようとしました。[お世辞:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flatterは日常の言葉でadulateよりも一般的に使われています。Flatter用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、adulateはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常はジャーナリズムや政治などの特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Adulateは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるflatterよりも正式で一般的ではありません。