実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
agnized
例文
She finally agnized the importance of saving money for the future. [agnized: verb]
彼女はついに将来のためにお金を節約することの重要性を認識しました。[認識:動詞]
例文
He agnized his mistake and apologized for his behavior. [agnized: past tense]
彼は自分の過ちを認め、自分の行動について謝罪した。[認識:過去形]
例文
The team agnized the seriousness of the situation and took immediate action. [agnized: gerund or present participle]
チームは状況の深刻さを認識し、直ちに行動を起こしました。 [認識:動名詞または現在分詞]
accept
例文
I accept your apology and forgive you. [accept: verb]
私はあなたの謝罪を受け入れ、あなたを許します。[受け入れる: 動詞]
例文
She accepted the job offer and started working the following week. [accepted: past tense]
彼女は求人を受け入れ、翌週から働き始めました。[承認済み:過去形]
例文
We must accept the reality of the situation and move forward. [accept: present tense]
私たちは状況の現実を受け入れて前進しなければなりません。[受け入れる:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acceptは、日常の言葉でagnizedよりも一般的に使用される単語です。Acceptはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、agnizedはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Agnizedは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、acceptはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。