実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
allude
例文
She alluded to the fact that she knew more than she was letting on. [alluded: past tense]
彼女は自分が許している以上のことを知っているという事実をほのめかしました。[ほのめかし:過去形]
例文
The speaker kept alluding to his past experiences without going into detail. [alluding: present participle]
スピーカーは、詳細には触れずに彼の過去の経験をほのめかし続けました。[ほのめかし:現在分詞]
imply
例文
His tone implied that he was not happy with the situation. [implied: past tense]
彼の口調は、彼が状況に満足していないことを暗示していました。[暗黙: 過去形]
例文
The article seemed to imply that the company was involved in unethical practices. [implying: present participle]
この記事は、会社が非倫理的な慣行に関与していることを示唆しているようでした。[暗示:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Implyは日常の言葉でalludeよりも一般的に使われています。Imply用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、alludeはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの間接的なコミュニケーションを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
alludeとimplyはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、alludeはより文学的または詩的であると認識される可能性がありますが、implyはより単純で実用的です。