単語の意味
- 何かが完全に欠如していることを指します。 - すべてが全体として考慮される状況を説明する。 - すべての人またはすべてを含む決定または行動について話す。
- 何かの完全かつ合計量を指します。 - 何かが完全にまたは徹底的に行われる状況を説明する。 - 留保や疑いなしに保持されている信念や意見について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、完全性または全体性の感覚を伝えます。
- 2どちらも、何か全体を強調するために使用できます。
- 3どちらも強い信念や信念を示すために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Altogetherはイギリス英語でより一般的に使用されますが、entirelyはアメリカ英語でより一般的です。
- 2意味:Altogetherはすべてが全体として考慮されるという考えを強調し、entirely何かが完全または完全であるという考えを強調します。
- 3含意:Altogether何かがないことを示すために使用される場合、否定的な意味合いを持つ可能性がありますが、entirelyは一般的に中立または肯定的です。
- 4慣用句での使用:Altogetherは、集団行動を示すために「今から完全に」などのイディオムで使用されますが、entirelyは通常、慣用表現では使用されません。
📌
これだけは覚えよう!
Altogetherとentirelyは、どちらも完全性または全体性の感覚を伝える同義語です。しかし、altogetherはすべてを全体として考慮するという考えを強調し、entirelyは何かが完全または完全であるという考えを強調します。さらに、altogetherはイギリス英語でより一般的に使用されますが、entirelyはアメリカ英語でより一般的です。