詳細な類語解説:amableとpleasantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amable

例文

El mesero fue muy amable con nosotros. [amable: adjective]

El mesero fue muy amable con nosotros.[アマブル:形容詞]

例文

Es importante ser amable con los demás. [amable: adjective]

Es importante ser amable con los demás.[アマブル:形容詞]

例文

La ciudad es muy amable para los turistas. [amable: adjective]

La ciudad es muy amable para los turistas.[アマブル:形容詞]

pleasant

例文

The weather was pleasant during our trip. [pleasant: adjective]

私たちの旅行中は天気が良かったです。[楽しい:形容詞]

例文

She has a pleasant personality and is easy to talk to. [pleasant: adjective]

おしゃべりな性格で話しやすい性格。[楽しい:形容詞]

例文

It was a pleasant surprise to see my old friend at the party. [pleasant: adjective]

パーティーで私の旧友に会うのはうれしい驚きでした。[楽しい:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pleasantは、日常の英語でamableよりも一般的に使用されています。Pleasant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amableはあまり一般的ではなく、主にスペイン語圏の国で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

amableは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、pleasantはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!