実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
amass
例文
He managed to amass a fortune through years of hard work and dedication. [amass: verb]
彼は何年にもわたる努力と献身を通してなんとか財産を蓄積することができました。[蓄積:動詞]
例文
The company has been amassing data on consumer behavior for years. [amassing: present participle]
同社は何年にもわたって消費者行動に関するデータを収集してきました。[蓄積:現在分詞]
accumulate
例文
She has accumulated a lot of debt over the years. [accumulated: past participle]
彼女は何年にもわたって多くの借金を蓄積してきました。[累計:過去分詞]
例文
The company has been accumulating evidence to support their case. [accumulating: present participle]
同社は彼らの主張を裏付ける証拠を蓄積してきました。[蓄積:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accumulateは日常の言葉でamassよりも一般的に使われています。Accumulate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amassはあまり一般的ではなく、公式または学術的な設定でより適切である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Amassaccumulateよりも正式であり、学術的または専門的な文脈でより適切である可能性があります。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。