実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
amigo
例文
Hey amigo, how's it going? [amigo: noun]
ねえアミーゴ、調子はどうですか?[アミーゴ:名詞]
例文
He's been my amigo since we were kids. [amigo: noun]
彼は私たちが子供の頃から私のアミーゴでした。[アミーゴ:名詞]
pal
例文
What's up, pal? [pal: noun]
どうしたの、仲間?[パル:名詞]
例文
He's my pal from work. [pal: noun]
彼は仕事の仲間です。[パル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Palは、日常の英語でamigoよりも一般的に使用されています。Pal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amigoはあまり一般的ではなく、主にスペイン語圏の文化やスペイン文化を指す場合に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Palはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、amigoは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられています。