この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も前向きで友好的な関係を表しています。
- 2どちらの言葉も調和と協力の感覚を意味します。
- 3どちらの言葉も、他者との積極的な交流に従事する意欲を示唆しています。
- 4どちらの単語も、個人、グループ、または国家間の関係を説明するために使用できます。
- 5どちらの言葉も信頼と尊敬の気持ちを意味します。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Amityは、日常の言語でgoodwillほど一般的に使用されていません。
- 2焦点:Amity平和共存の状態を強調し、goodwill他者に対する前向きな姿勢を強調します。
- 3範囲:Amity特定の関係や相互作用を指すことができ、goodwillは他人に対する一般的な態度や気質を指すことができます。
- 4含意:Amityは公式または外交的な文脈に関連付けられていますが、goodwillは非公式または個人的な文脈に関連付けられています。
📌
これだけは覚えよう!
Amityとgoodwillは、個人、グループ、または国家間の前向きで友好的な関係を表す同義語です。どちらの言葉も調和と協力の感覚を示唆していますが、amity平和共存の状態を強調し、goodwill他者に対する前向きな姿勢を強調しています。さらに、amityはあまり一般的に使用されておらず、公式または外交的なコンテキストに関連付けられていますが、goodwillはより用途が広く、非公式または個人的なコンテキストに関連付けられています。