実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
amity
例文
The two countries have enjoyed a long period of amity and cooperation. [amity: noun]
両国は長い期間の友好と協力を享受してきました。[アミティ:名詞]
例文
The amity between the two neighbors was evident in their warm greetings and smiles. [amity: noun]
二人の隣人の間の友情は、彼らの温かい挨拶と笑顔で明らかでした。[アミティ:名詞]
goodwill
例文
The company's goodwill towards its customers was reflected in its generous return policy. [goodwill: noun]
顧客に対する同社の善意は、寛大な返品方針に反映されていました。[のれん:名詞]
例文
She extended her goodwill to her new colleague by offering to help with the project. [goodwill: noun]
彼女は、プロジェクトを手伝うことを申し出ることによって、新しい同僚に善意を広げました。[のれん:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Goodwillは、日常の言語でamityよりも一般的に使用されています。Goodwill用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amityはあまり一般的ではなく、通常、より正式な設定または外交的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Amityは一般的にgoodwillよりも正式であると考えられています。goodwillは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、amityは通常、より公式または外交的な状況のために予約されています。