実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
apodictic
例文
The scientist presented an apodictic proof for his theory, leaving no room for doubt. [apodictic: adjective]
科学者は彼の理論のための黙示録的な証拠を提示し、疑いの余地を残しませんでした。[アポディック:形容詞]
例文
Her apodictic statement silenced all opposition and ended the debate. [apodictic: adjective]
彼女の黙示録的な声明はすべての反対を沈黙させ、議論を終わらせた。[アポディック:形容詞]
indisputable
例文
The video footage provided indisputable evidence of the crime. [indisputable: adjective]
ビデオ映像は、犯罪の議論の余地のない証拠を提供しました。[議論の余地がない:形容詞]
例文
It is an indisputable fact that the Earth revolves around the Sun. [indisputable: adjective]
地球が太陽の周りを公転していることは議論の余地のない事実です。 [議論の余地のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indisputableは日常の言葉でapodicticよりも一般的に使われています。Indisputableは広く理解され受け入れられている言葉ですが、apodicticはより専門的であり、多くの人にとってなじみのないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apodicticは通常、公式および学術的なトーンに関連付けられていますが、indisputableさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストに適しています。