実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
appui
例文
She leaned on her friends for appui during a difficult time. [appui: noun]
彼女は困難な時期に友達に頼ってアプイを求めました。[アプイ:名詞]
例文
The coach provided appui to the team by motivating them before the game. [appui: verb]
監督は試合前にチームをやる気にさせることでチームに拍手を提供しました。[アプイ:動詞]
assistance
例文
The teacher offered assistance to the student who was struggling with the assignment. [assistance: noun]
先生は課題に苦労している生徒に援助を提供しました。[助手:名詞]
例文
He assisted his elderly neighbor with household chores. [assisted: past tense]
彼は年配の隣人の家事を手伝った。[アシスト:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assistanceは、フランス語のappuiと比較して英語でより一般的に使用されます。Assistanceは日常の言語で使用できる用途の広い単語ですが、appuiはあまり一般的ではなく、より正式なまたは専門的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
appuiは一般的によりフォーマルであり、専門的または学術的な設定で使用できますが、assistanceはより用途が広く、公式と非公式の両方の状況で使用できます。これは、日常の言語でより一般的に使用される単語です。