実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
armoury
例文
The soldiers went to the armoury to retrieve their rifles. [armoury: noun]
兵士たちはライフルを取り戻すために武器庫に行きました。[武器庫:名詞]
例文
The army has a vast armoury of tanks and artillery. [armoury: noun]
軍隊には戦車と大砲の広大な武器庫があります。[武器庫:名詞]
storehouse
例文
The storehouse is filled with boxes of merchandise waiting to be shipped. [storehouse: noun]
倉庫は出荷されるのを待っている商品の箱でいっぱいです。[倉庫:名詞]
例文
The company has a storehouse of data that they use for market analysis. [storehouse: noun]
同社には、市場分析に使用するデータの保管庫があります。[倉庫:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Storehouseは、日常の言語でarmouryよりも一般的に使用されています。Storehouseは、商用ストレージやデータストレージなどのさまざまなコンテキストに適用できる用途の広い用語ですが、armouryは軍事関連のストレージに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
armouryは軍事的な意味合いのためによりフォーマルで専門的なトーンに関連付けられていますが、storehouseはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。