実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
arraignment
例文
The defendant was nervous during his arraignment as he stood before the judge. [arraignment: noun]
被告は裁判官の前に立ったとき、公判中に緊張していた。[配置: 名詞]
例文
The lawyer advised his client to plead not guilty at the arraignment. [arraignment: noun]
弁護士は、公訴で無罪を主張するように依頼人に助言した。[配置: 名詞]
indictment
例文
The grand jury returned an indictment against the suspect for the robbery. [indictment: noun]
大陪審は強盗の容疑者に対する起訴状を返した。[起訴状:名詞]
例文
The defense attorney argued that there was not enough evidence to support the indictment. [indictment: noun]
弁護人は、起訴を裏付ける十分な証拠がないと主張した。[起訴状:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Arraignmentは、法的手続きの最初のステップであり、広く知られているため、日常の言語でindictmentよりも一般的に使用されています。Indictmentはあまり一般的ではなく、主に法的および正式な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
arraignmentとindictmentはどちらも法曹界で使用される正式な用語です。ただし、indictmentは一般的により正式であると見なされ、主に法的および公式の文書で使用されますが、arraignment法的手続きについて議論する際に公式および非公式の両方の設定で使用できます。