実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ashram
例文
She decided to spend a month at an ashram in India to deepen her spiritual practice. [ashram: noun]
彼女はスピリチュアルな修行を深めるためにインドのアシュラムで一ヶ月を過ごすことを決意しました。[アシュラム:名詞]
例文
The ashram provides a peaceful environment for meditation and self-discovery. [ashram: noun]
アシュラムは、瞑想と自己発見のための平和な環境を提供します。[アシュラム:名詞]
monastery
例文
He decided to become a monk and join a monastery to devote his life to God. [monastery: noun]
彼は僧侶になり、修道院に入り、人生を神に捧げることを決意しました。[修道院:名詞]
例文
The monastery is known for its beautiful architecture and peaceful atmosphere. [monastery: noun]
修道院は、その美しい建築と平和な雰囲気で知られています。[修道院:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Monastery は、修道院が世界中の複数の宗教的伝統に見られるため、日常語では ashram よりも一般的に使用されています。 Ashram はヒンドゥー教に特有の用語であり、ESL学習者にはあまり馴染みがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ashramとmonasteryはどちらも、フォーマルで宗教的なトーンに関連付けられています。ただし、monasteryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、ashramはよりヒンドゥー教に固有であり、より公式または専門的な議論で使用できます。