実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
assemblies
例文
The company held an assembly to discuss the new policies. [assembly: noun]
同社は新しい方針を議論するために集会を開催しました。[アセンブリ:名詞]
例文
The school organized an assembly to celebrate the achievements of the students. [assembly: noun]
学校は生徒の業績を祝うために集会を開催しました。[アセンブリ:名詞]
rally
例文
Thousands of people gathered at the park for a rally against climate change. [rally: noun]
何千人もの人々が気候変動に反対する集会のために公園に集まりました。[ラリー:名詞]
例文
The coach gave a motivational speech to rally the team before the big game. [rally: verb]
コーチは、ビッグゲームの前にチームを結集させるためにやる気を起こさせるスピーチをしました。[集会:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rallyは、特に政治的または社会的運動の文脈において、日常の言葉でアセンブリよりも一般的に使用されます。 アセンブリは、教育または組織の環境でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Assembliesは通常、フォーマルで構造化されたトーンに関連付けられていますが、ラリーは本質的により非公式で情熱的です。ただし、両方の単語は、コンテキストに応じて異なる形式レベルで使用できます。