実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
attract
例文
The colorful flowers in the garden attract butterflies. [attract: verb]
庭の色とりどりの花は蝶を引き付けます。[引き付ける:動詞]
例文
The new store has attractive displays that catch the customers' attention. [attractive: adjective]
新しい店舗には、顧客の注意を引く魅力的なディスプレイがあります。[魅力的:形容詞]
entice
例文
The smell of freshly baked cookies enticed me into the kitchen. [entice: verb]
焼きたてのクッキーの香りが私を台所に引き込みました。[誘惑:動詞]
例文
The advertisement entices customers with a special discount. [entices: present tense]
広告は特別割引で顧客を誘惑します。[誘惑:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Attractは、日常の言語でenticeよりも一般的に使用されています。Attract用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、enticeはあまり一般的ではなく、説得や誘惑が関係する特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
attractとenticeはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、enticeマーケティングや説得力のある言葉との関連により、もう少しフォーマルなトーンを持つ場合があります。