実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
baho
例文
The garbage bin emitted a strong baho that made everyone cover their noses. [baho: noun]
ゴミ箱は強いバホを発し、誰もが鼻を覆った。[バホ:名詞]
例文
The bathroom had a baho that was so bad, I couldn't stay in there for long. [baho: adjective]
バスルームにはバホがひどく、長くそこにいることができませんでした。[バホ:形容詞]
reek
例文
The room reeked of rotten eggs, making it unbearable to stay inside. [reeked: verb]
部屋は腐った卵の匂いがして、中にとどまるのに耐えられませんでした。[リーク:動詞]
例文
The garbage can had a reek that could be smelled from across the street. [reek: noun]
ゴミ箱には、通りの向こう側から匂いがするような匂いがしました。[リーク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reekは英語、特に形式的または文学的な文脈でより一般的に使用されます。Bahoはフィリピン語またはタガログ語の文脈に固有であり、英語を話す人によって広く認識または使用されていない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bahoはより口語的または非公式な口調に関連付けられていますが、reek一般的により公式または文学的な文脈で使用され、2つの間のより正式なオプションになります。