実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
barb
例文
Be careful not to touch the barbs on the cactus. [barbs: noun]
サボテンのとげに触れないように注意してください。[とげ:名詞]
例文
Her words were filled with barbs, making everyone uncomfortable. [barbs: plural noun]
彼女の言葉はとげでいっぱいで、みんなを不快にさせました。[とげ:複数名詞]
dig
例文
I need to dig a hole in the garden to plant these flowers. [dig: verb]
私はこれらの花を植えるために庭に穴を掘る必要があります。[発掘:動詞]
例文
The detective had to dig deep to uncover the truth. [dig: verb]
探偵は真実を明らかにするために深く掘り下げなければなりませんでした。[発掘:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Digは、日常の言語でbarbよりも一般的に使用されています。Dig用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、barbはあまり一般的ではなく、より具体的なアプリケーションがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
barbは通常、より非公式でカジュアルなトーンに関連付けられていますが、digは、特定の使用法に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。