実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bashful
例文
She became bashful when everyone started singing 'Happy Birthday' to her. [bashful: adjective]
みんなが彼女に「ハッピーバースデー」を歌い始めたとき、彼女は恥ずかしがり屋になりました。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He was too bashful to ask his crush out on a date. [bashful: adjective]
彼は恥ずかしがり屋で、デートに片思いを尋ねることができませんでした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
shy
例文
The shy girl blushed when someone complimented her artwork. [shy: adjective]
恥ずかしがり屋の女の子は、誰かが彼女のアートワークを褒めたとき、顔を赤らめました。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He tends to be shy around new people and takes time to warm up to them. [shy: adjective]
彼は新しい人々に恥ずかしがり屋になる傾向があり、彼らにウォームアップするのに時間がかかります。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shyは、日常の言語でbashfulよりも一般的に使用されています。Shy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、bashfulはあまり一般的ではなく、特により強い内気または臆病さを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bashfulとshyはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、bashful使用頻度が低いため、少しフォーマルに聞こえる場合があります。