実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
benediction
例文
The priest offered a benediction to conclude the church service. [benediction: noun]
司祭は教会の礼拝を締めくくるために祝福を捧げました。[祝福:名詞]
例文
May you receive blessings and happiness in your life. [benediction: expression of good wishes]
あなたの生活の中で祝福と幸福を受けられますように。[祝福:善意の表現]
invocation
例文
The priest led the invocation to seek God's guidance for the upcoming event. [invocation: noun]
司祭は、次のイベントのために神の導きを求めるために呼び出しを主導しました。[呼び出し: 名詞]
例文
In times of trouble, people often turn to prayer as an invocation for help. [invocation: act of calling upon a higher power]
困ったとき、人々はしばしば助けを求める呼びかけとして祈りに目を向けます。[発動:より高い力を呼び出す行為]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Benedictionは、宗教的な文脈、特に宗教的なサービスや儀式の終わりに、より一般的に使用されます。Invocationはより広い用途があり、宗教的および非宗教的の両方の設定で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Benedictionは、宗教的な儀式とのつながりから、一般的により正式なトーンに関連付けられています。一方、invocationは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、形式的にはより用途が広くなります。