実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
beseeching
例文
She looked at him with beseeching eyes, hoping he would understand. [beseeching: adjective]
彼女は彼が理解してくれることを願って、懇願する目で彼を見ました。[懇願:形容詞]
例文
He fell to his knees, beseeching the judge for leniency. [beseeching: present participle]
彼はひざまずき、裁判官に寛大さを懇願した。[懇願:現在分詞]
pleading
例文
She made a pleading gesture, hoping he would change his mind. [pleading: adjective]
彼女は彼が考えを変えることを期待して、懇願するジェスチャーをしました。[弁論:形容詞]
例文
The lawyer delivered a passionate pleading to the jury, urging them to consider his client's innocence. [pleading: noun]
弁護士は陪審員に情熱的な嘆願を行い、クライアントの無実を考慮するように促しました。[嘆願:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pleadingは、日常の言葉、特に法的または正式な設定でbeseechingよりも一般的に使用されています。Beseechingはあまり一般的ではありませんが、より強い感情的な魅力が望まれる個人的または非公式の文脈で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pleadingは通常、法的または正式なコンテキストに関連付けられていますが、beseechingは、個人的または非公式の設定を含む、より幅広い状況で使用できます。どちらの言葉も切迫感や絶望感を伝えることができますが、pleading法的または正式な控訴に特化しています。